close

中文歌詞 by oldladybox 來源:http://oldladybox.pixnet.net/blog/post/32558661

如來源所說

愛好苦,還不是自找的?

中文歌詞 by oldladybox 來源:http://oldladybox.pixnet.net/blog/post/32558661

J-j-j-j R

Woe oh oh oh
苦喔! 喔 喔 喔
Woe oh oh oh
苦喔! 喔 喔 喔
I kinda feel like it don't make,
有點覺得這沒有...
like-like-like it don't make
好像-好像-好像-這沒有...
feel like it don't make sense....
覺得好像這沒有道理
 

I'm thinking, baby, you and I are undeniable
寶貝,我在想,妳和我是公認的一對
But I'm finding now love's unreliable
但是,現在我覺得愛情根本不可靠
I'm giving all I got to make you stay
我正在想辦法讓妳留下來
Or am I just a roadblock in your way?
還是說我只是妳人生路上的絆腳石?
 

Cause you're a pretty little windstorm on the boulevard
因為妳是大道上小小的暴風
Something like a Sunset, oh you're a shooting star
有點像黃昏時,喔,妳是流星
And I might drive myself insane
我可能會讓自己受不了
If those lips start speakin my name
要是妳開始叫我的話
 

Cause I got some intuition,
因為我的直覺
or maybe I'm superstitious
或可能是我的迷信
But I think you're a pretty sweet pill that I'm swallowing down
我以為妳是我要嚥下的加了糖的藥丸
To counter this addiction
為了戒這個癮
you've got me on a mission
妳給了我個任務
Tell me darling, can I get a break somehow?
告訴我,親愛的,不管怎麼樣,我可以休息一下嗎
Could I say no?
我可以拒絕嗎
 

She's got a love like woe
她的愛好苦
(Woe oh oh oh)
(苦喔! 喔 喔 喔)
Girl's got a love like woe
女孩的愛好苦
(Woe oh oh oh)
(苦喔! 喔 喔 喔)
(Ba da da)
I kinda feel like it don't make sense
我有點覺得這沒有道理
Because you're bringing me in
因為妳一邊拉我走進妳的生命
and now you're kicking me out again
而另一邊卻又一腳把我踢開


Loved so strong (Woe oh oh oh),
過去愛得那麼深(苦喔! 喔 喔 喔),
then you moved on (Woe oh oh oh)
妳卻離開去過自己的日子(苦喔! 喔 喔 喔)
Now I'm hung up in suspense,
現在我的心還老懸著
Because you're bringing me in
因為妳一邊拉我走進妳的生命
And then you're kicking me out again
而另一邊卻又一腳把我踢開

It's like a hurricane, speed train, she's a moving car
就像颶風、快車,她是正在跑的車子
Catch her in the fast lane, oh I gotta know,
到快車道上攔下她,喔,我得知道
Can I keep up with her pace?
我趕得上她的速度嗎
Kick it into gear when I see that face
若我看到她,我一定要加速

You can take up all my time cause you're the only one
妳可以佔用我全部的時間,因為妳是那個唯一
That can make a storm cloud break
可以讓雲開
Pulling out the sun
日出的人
And I can't get caught in the rain
而我不能身陷雨中
Can I get your lips to speak my name?
我可以讓妳叫出我的名字嗎


Cause I got some intuition,
因為我的直覺
or maybe I'm superstitious
或可能是我的迷信
But I think you're a pretty sweet pill that I'm swallowing down
我以為妳是我要嚥下的加了糖的藥丸
To counter this addiction
為了戒這個癮
you've got me on a mission
妳給了我個任務
Tell me darling, can I get a break somehow?
告訴我,親愛的,不管怎麼樣,我可以休息一下嗎
Could I say no?
我可以拒絕嗎


She's got a love like woe
她的愛好苦
(Woe oh oh oh)
(苦喔! 喔 喔 喔)
Girl's got a love like woe
女孩的愛好苦
(Woe oh oh oh)
(苦喔! 喔 喔 喔)
(Ba da da)
I kinda feel like it don't make sense
我有點覺得這沒有道理
Because you're bringing me in
因為妳一邊拉我走進妳的生命
and now you're kicking me out again
而另一邊卻又一腳把我踢開

Loved so strong (Woe oh oh oh),
過去愛得那麼深(苦喔! 喔 喔 喔),
then you moved on (Woe oh oh oh)
妳卻離開去過自己的日子(苦喔! 喔 喔 喔)
Now I'm hung up in suspense,
現在我的心還老懸著
Because you're bringing me in
因為妳一邊拉我走進妳的生命
And then you're kicking me out again
而另一邊卻又一腳把我踢開


Cause we only have one life
因為我們只有這一生
The timing and the moment
時機
All seems so right
似乎剛剛好
So would you say you're mine?
所以可以請妳承認妳是我的嗎
(We'll be just fine)
(我們不會有問題的)
Would you say you're mine?
可以請妳承認妳是我的嗎
(We'll be just fine)
(我們不會有問題的)

She's got a love like woe
她的愛好苦
(Woe oh oh oh)
(苦喔! 喔 喔 喔)
Girl's got a love like woe
女孩的愛好苦
(Woe oh oh oh)
(苦喔! 喔 喔 喔)


I kinda feel like it don't make sense
我有點覺得這沒有道理
Because you're bringing me in
因為妳一邊拉我走進妳的生命
and now you're kicking me out again
而另一邊卻又一腳把我踢開


Loved so strong (Woe oh oh oh),
過去愛得那麼深(苦喔! 喔 喔 喔),
then you moved on (Woe oh oh oh)
妳卻離開去過自己的日子(苦喔! 喔 喔 喔)
Now I'm hung up in suspense,
現在我的心還老懸著
Because you're bringing me in
因為妳一邊拉我走進妳的生命
And then you're kicking me out again
而另一邊卻又一腳把我踢開



She's got a love like woe
她的愛好苦
(Woe oh oh oh)
(苦喔! 喔 喔 喔)
Girl's got a love like woe
女孩的愛好苦
(Woe oh oh oh)
(苦喔! 喔 喔 喔)


I kinda feel like it don't make sense
我有點覺得這沒有道理
Because you're bringing me in
因為妳一邊拉我走進妳的生命
and now you're kicking me out again
而另一邊卻又一腳把我踢開

Loved so strong (Woe oh oh oh),
過去愛得那麼深(苦喔! 喔 喔 喔),
then you moved on (Woe oh oh oh)
妳卻離開去過自己的日子(苦喔! 喔 喔 喔)
Now I'm hung up in suspense,
現在我的心還老懸著
Because you're bringing me in
因為妳一邊拉我走進妳的生命
And then you're kicking me out again
而另一邊卻又一腳把我踢開

中文歌詞 by oldladybox 來源:http://oldladybox.pixnet.net/blog/post/32558661

arrow
arrow
    全站熱搜

    etcvs 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()