輕快的一首歌曲,請繼續看下去~
圖片來源(IMAGE FORM https://www.youtube.com/watch?v=_4W1OQoDEDg)
翻譯來源(http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3086673)
)為美好的世界獻上祝福! ED《ちいさな冒険者》日文歌詞+中文翻譯(
翻譯來源(http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3086673)
)為美好的世界獻上祝福! ED《ちいさな冒険者》日文歌詞+中文翻譯(歌名:ちいさな冒険者
作詞、作曲、編曲:佐藤良成,主唱:阿克婭(雨宮天)、惠惠(高橋李依)、達克妮斯(茅野愛衣)
日文歌詞+中文翻譯
転んで 擦りむいたとこ
血がにじんで しみるけれど
へっちゃらさ すぐ治るから
明日にはかさぶたできる
今日もまた バカにされたよ
恥ずかしいし 悔しいけれど
へっちゃらさ 覚えておけよ
今に笑い返してやる
岬から 船を出せば
風を受け 帆が膨らむ
ぼくは今 土を離れ
七つの海を股にかける
--------------------------------------------------------------------
變化的四季 一陣吵雜聲的地方
雖然流血受傷 感到痛苦
身心放鬆休息 馬上就能治療回復
明天又能夠精神百倍
今天仍然 被當作笨蛋
雖然感到羞恥 感到後悔
身心放鬆休息 正如你所知
此刻下恢復以往的笑容
從港口 上了船的話
承受風 昇高船帆
我此時 正離開土地
正於七大洋上航行著
ケンカして 殴られたとこ
紫色 アザになった
へっちゃらさ 今日のところは
負けたことにしといてやる
丘に立ち 手を広げて
風を待ち 羽ばたくのさ
ぼくは今 土を離れ
大空渡る一羽の鳥
南から 風が吹いて
急に雨 降り始めた
春はすぐ 隣にいる
洗濯物取り込まなくちゃ
--------------------------------------------------------------------
彼此爭吵 互相打架的地方
傷口成了紫青瘀傷
身心放鬆休息 對於今日
把不放在心上的事情給忘了吧
站在山丘 張開雙手
等待微風 想翱翔天際
我此時 正離開土地
於飛在天空中的一隻鳥
從南方 吹起一陣風
突然間開始下起著雨
春天很快地 來到身旁
必須趕快收起涼乾的衣物
圖片來源(IMAGE FORM https://www.youtube.com/watch?v=_4W1OQoDEDg)
翻譯來源(http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3086673)
)為美好的世界獻上祝福! ED《ちいさな冒険者》日文歌詞+中文翻譯(
全站熱搜
留言列表